Atlântida RJ vitória pra nós e no pico do morro
Uns Sad boy que bebe lean tá pedindo socorro
Pegamos o pote de ouro mais dividimos em parte iguais
Subiu no rap não ajudou ninguém, então rap se não faz (vrau)
RJ clima esquenta
Coração bpm 150
Forte abalamos a instrutora
Não devo tremo pras viaturas
Os boy cu de Calvin Klein
No rolê com nós se não vai
Somos gigante, nem tente
Nunca se arrastarmos que nem serpente
Meu foco prosperidade
Cravar nossos nome e pelas cidades
Progresso, sagacidade sem linha vendida
E raridade então ostento minhas verdades
Ando sumido pois estou morando em sin city
É sim grite, instinto em síntese, now sense?
Sim sentir senhorita ainda sou são da minha ideias e não siga-me pois estou sem rumo
Complexo complete-me quebrou-me em mil pedaços
Porém não junte meus cacos deixa que eu mesmo me cato
Vivemos como queremos
E não como devemos
É nossa maior resposta
Pra esse monte de bosta
Vê se não nos provoca
Volta sua fossa
Nosso rap decola
Rumo a uma trajetória
De lutas e glória
Somos malucos maloqueiros
Nascidos nesse puteiro chamado Brasil
Aqui não tem Disneylândia, nos deram a Cracolândia
Fecha a conta e passa a régua
Traz meu pão com nutella
Mesmo tanto difícil eu vou ganhar de tabela
Avisa seu marido eu tô passando na esquina
Sem olhar nem pescar já levei sua filha
Vagabundo se pergunta como é que isso pode
Achando que sorte vai vendo na guerra dos lobisomens
Aonde o coro come eu viro um King Kong no auto Empire State
Traga o meu troféu hoje eu vou tocar o céu
Chama a molecada que é festa tá liberada
Bagunça na madrugada
Tamo mais foda que a BOPE, tamo subindo de IBOPE
Tipo lobo, diamond Black
Verdadeiros caçador de sonhos
Dream Catcher
Temo um objetivo
Eu to de sniper pra acertar o foco
Já fomo a falência no fundo do poço
Pra quem tinha nada tá indo pra glória
Mudando a história, a biografia
Da nossa família, toda nossa banca
Em uma só voz
Reunimos oito diamantes
Formando um novo cenário
Em torno dum objetivo
A nossa família de amigos
Tá partilhando esperança
Pra aqueles
Que já tão no gamer
E futuramente pras nossas crianças
Em uma só voz
Reunimos oito diamantes
Formando um novo cenário
Em torno dum objetivo
A nossa família de amigos
Tá partilhando esperança
Pra aqueles
Que já tão no jogo
E futuramente pras nossas crianças
Brumadinho de baixo da lama
Viemos sujo direto de Atlanta
Conexao direto de sampa
Se tu nao correr voce nao alcanca
Quero grana e eles vida mansa
De passo em passo sua vida anda
Vida agitada e mente insana
Vida agitada e a mente sã
The lyrics of the song “01” by Flow and the Mingos talk about the struggles and the triumphs that the group of friends experienced while trying to make it in the rap scene. They talk about living in an area called Atlântida RJ and how they made it to the top of the hill. They also talk about how some of their friends who drink lean are asking for help, but they divided the pot of gold equally among themselves. The song progresses with them talking about how they never forget where they came from and the hardships they faced.
Furthermore, the lyrics mention how they are focused on success and how they want to make a name for themselves. They talk about living in a country where there is poverty and drugs, but they are determined to succeed anyway. They also mention how they are not living the life that society expects them to live, but they are living the life they want to live. They conclude by saying that they are united as a group and they are sharing hope with those who are already playing the game and for future generations.
Overall, the song is a powerful anthem for those who are struggling and triumphing in life. It talks about determination, strength, and the importance of staying true to oneself.
Atlântida RJ vitória pra nós e no pico do morro
We achieved victory in RJ Atlantis and at the top of the hill
Uns Sad boy que bebe lean tá pedindo socorro
Some sad boys who drink lean are asking for help
Pegamos o pote de ouro mais dividimos em parte iguais
We took the pot of gold, but divided it equally
Subiu no rap não ajudou ninguém, então rap se não faz (vrau)
If you get on rap and don't help anyone, then rap doesn't happen
RJ clima esquenta
The climate in Rio de Janeiro gets hotter
Coração bpm 150
Heart rate BPM 150
Forte abalamos a instrutora
Strong, we shook the instructor
Não devo tremo pras viaturas
I shouldn't, but I tremble at the sight of police cars
Os boy cu de Calvin Klein
The boys wearing Calvin Klein underwear
No rolê com nós se não vai
Come hang out with us, or you'll miss out
Somos gigante, nem tente
We are giants, don't even try
Nunca se arrastarmos que nem serpente
We never crawl like snakes
Meu foco prosperidade
My focus is on prosperity
Cravar nossos nome e pelas cidades
To make our name known throughout the cities
Progresso, sagacidade sem linha vendida
Progress, shrewdness without a sold out line
E raridade então ostento minhas verdades
And rarity, so I show off my truths
Ando sumido pois estou morando em sin city
I've been missing because I'm living in sin city
É sim grite, instinto em síntese, now sense?
Yes, scream, instinct in synthesis, now sense?
Sim sentir senhorita ainda sou são da minha ideias e não siga-me pois estou sem rumo
Yes, I feel it miss, I'm still sane with my ideas, don't follow me because I'm lost
Complexo complete-me quebrou-me em mil pedaços
Complex, it completed me; it broke me into a thousand pieces
Porém não junte meus cacos deixa que eu mesmo me cato
However, don't put my pieces together; let me pick them up myself
Vivemos como queremos
We live as we want
E não como devemos
And not as we should
É nossa maior resposta
It's our biggest response
Pra esse monte de bosta
To this pile of shit
Vê se não nos provoca
See if you don't provoke us
Volta sua fossa
Go back to your ditch
Nosso rap decola
Our rap takes off
Rumo a uma trajetória de lutas e glória
Towards a trajectory of struggles and glory
Somos malucos maloqueiros
We are crazy, ghetto people
Nascidos nesse puteiro chamado Brasil
Born in this brothel called Brazil
Aqui não tem Disneylândia, nos deram a Cracolândia
There's no Disneyland here, we were given Cracolândia
Fecha a conta e passa a régua
Close the account and pass the tab
Traz meu pão com nutella
Bring me my nutella bread
Mesmo tanto difícil eu vou ganhar de tabela
Even with so many difficulties, I will win effortlessly
Avisa seu marido eu tô passando na esquina
Tell your husband I'm passing by the corner
Sem olhar nem pescar já levei sua filha
Without even looking, I already took your daughter
Vagabundo se pergunta como é que isso pode
Bums wonder how this is possible
Achando que sorte vai vendo na guerra dos lobisomens
Thinking that luck will see them through the war of the werewolves
Aonde o coro come eu viro um King Kong no auto Empire State
Where the food chain operates, I turn into a King Kong at the Empire State
Traga o meu troféu hoje eu vou tocar o céu
Bring me my trophy, today I'm going to touch the sky
Chama a molecada que é festa tá liberada
Call the kids, the party is on
Bagunça na madrugada
Mess in the early hours of the morning
Tamo mais foda que a BOPE, tamo subindo de IBOPE
We're better than the BOPE, we're rising in IBOPE
Tipo lobo, diamond Black
Like a wolf, diamond black
Verdadeiros caçador de sonhos
True hunters of dreams
Dream Catcher
Dream Catcher
Temo um objetivo
We have an objective
Eu to de sniper pra acertar o foco
I'm on a sniper to hit the target
Já fomo a falência no fundo do poço
We've already fallen into bankruptcy at the bottom of the pit
Pra quem tinha nada tá indo pra glória
For those who had nothing, we're going towards glory
Mudando a história, a biografia
Changing the history, the biography
Da nossa família, toda nossa banca
Of our family, all of our crew
Em uma só voz
In one voice
Reunimos oito diamantes
We gather eight diamonds
Formando um novo cenário
Forming a new scenario
Em torno dum objetivo
Around an objective
A nossa família de amigos
Our family of friends
Tá partilhando esperança
Is sharing hope
Pra aqueles
For those
Que já tão no gamer
Who are already in the game
E futuramente pras nossas crianças
And in the future, for our children
Brumadinho de baixo da lama
Brumadinho under the mud
Viemos sujo direto de Atlanta
We came dirty straight from Atlanta
Conexao direto de sampa
Direct connection from São Paulo
Se tu nao correr voce nao alcanca
If you don't run, you won't catch up
Quero grana e eles vida mansa
I want money, and they want an easy life
De passo em passo sua vida anda
Step by step, your life goes on
Vida agitada e mente insana
Hectic life and insane mind
Vida agitada e a mente sã
Hectic life, and the mind is sane
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Written by: Boni Bay, Edhu Maory, Felipe Flow, Tairony, Cem, Mathinvoker, YngMura